
Locución y Doblaje | Negocios de otro Planeta - T7C199 3a6724
Descripción de Locución y Doblaje | Negocios de otro Planeta - T7C199 q4f52
Capitulo 199 de Negocios de Otro Planeta conversando con la Actriz de Doblaje y Locutora Publicitaria Nicole Guerrero mas conocida como Niki sobre como llego al mundo del doblaje después de estudiar publicidad, como paso a la locucion, como es el mundo de la voz y algunos tips de como llegar a este mundo si es lo que quieres. Si quieres conectar con Niki te dejo su web https://www.nikis.cl/ tambien la de Sudamerican Voices donde hace clases https://sudamericanvoices.com/ y finalmente su proyecto de Voces Famosas para saludos de voces reconocidas :) https://www.nikis.cl/vocesfamosas Si te gusto el podcast suscríbete, estaré haciendo mas como estos, dale me gusta y compártelo para que otros lo puedan disfrutar. ¿Quieres anunciarte en este podcast? Hazlo con advoices.com/podcast/ivoox/1255367 5u3t4j
Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.
Bienvenidos a negocios de otro planeta el podcast de miguel ángel ruiz aprende con el marciano emprendedor sobre negocios marketing y ventas real a todo bien si oka cómo están muy bienvenido a un nuevo capítulo de negocios de otro planeta usted a esta altura y hasta el capítulo 199 me han escuchado decir tantas veces esto que como que se sorprendan porque el niñito tiene existencial y no saca los botones tiene que ser envuelta en mi metodología ordenarme y ordenar mi cerebro disperso soy su host presentador si es primera vez que ven este escucha en este capítulo o lo ven me llamo miguel ángel ruiz y hoy día tenemos una conversación tremendamente interesante sobre una temática que la encuentro divertida tiene que ver con el doblaje y la locución y para eso tenemos una actriz de doblaje chilena llamada nico el guerrero más conocida en redes sociales como nikis cómo está nico bien y tú muy bien muy contento con un poquito de frío pero bien hoy es esta media laito oye gracias por invitarme gracias a ti gracias por considerarme gracias a ti por aceptar y por la buena onda el tiro es y si voy así que no feliz quiero partir con esto que estudiaste como para llegar a esto te voy a hacer como un resumen yo soy publicista de profesión con magister en marketing y todo el tema entonces ya la base como si nos vamos palabras locuciones ya como la base de ese tema ya lo tenía un poquito pero para llegar al doblaje y locuciones es un curso es un curso en 2015 que duró aproximadamente cuatro meses más o menos eran 120 horas donde nos enseñaban lo básico del doblaje pero uno en verdad va aprendiendo más con la práctica por lo menos a mí me pasó eso ahora ya y hay cursos más especializados que te dejan así terminar y mejor que lo que uno lleva después de diez años pero eso fue un curso que de 12 alumnos de ese curso yo fui la única que siguió grabando porque entrar a este mundo igual es difícil no bueno en ese momento si era difícil porque había sólo una empresa de doblaje ahora hay más y aparte hay que tener tiempo porque no te dan la pena tiro en chile había sólo una empresa de doblaje en chile había sólo una empresa ahora hay más hay como 4 o 5 pero en esa época que fue el 2015 había sólo una en chile entonces claro quedarse ahí era difícil pero no por que no te dieran la oportunidad sino porque uno tenía que tener mucho tiempo para estar ahí y esperar a que te llamaran a hacer un relleno un grupito una frase chiquitita una risa esto otro y así ir metiéndose a poco entonces mucha gente en ese tiempo no tenía bueno en todos los tiempos no hay tanto tiempo para invertir entre comillas y quedarse todo el día porque estaba de las 9 de la mañana hasta las 4 de la tarde esperando a que me llamaran en algo no todo el mundo tenía ese tiempo yo afortunadamente sí lo tuve entonces ahí fue que logré meterme al como al mundo del doblaje y a trabajar en eso luego ya con el tiempo se fue transformando esto y ahora me dedico más a las locuciones que al doblaje pero el doblaje igual hago las dos cosas sólo que hago más locuciones me sale más pega de locución que de doblaje y ejerciste como publicista no? sí sí lo que pasa es que en último año de universidad quedé embarazada entonces cuando egresé nació mi hijo y las oportunidades o sea si las oportunidades de trabajo que tenía eran en un área que a mí no me gustaba mucho por un tema de horario me gustaba el área creativa redacción y todo y en eso tú caché que no hay horarios uno se tiene que quedar de repente toda la noche en la semana completa hay mucho tiempo el que uno tiene que invertir y si teniendo un recién nacido era imposible entonces empecé trabajando en el área de community manager y ahí estuve harto tiempo no sé como unos cuatro años que ejercí pero si es que no me gustó no me gustó me saturé no me gustó el ambiente de las agencias de publicidad porque es mucho un ambiente que no es para todo el mundo a mí yo no me hallaba y descubrí que quería estudiar esto de doblaje desde chica como que me abrió la mente si un día vi una una entrevista de un amigo que ahora es amigo que hacía doblaje en las telecieres turcas porque justo en ese tiempo se estaban doblando las telecieres turcas y era como el boom de las mil y una noches y todo y caché que se hacían cursos de doblaje en chile yo no cachaba que se hacía en chile
Comentarios de Locución y Doblaje | Negocios de otro Planeta - T7C199 5n2z2d